Genre littéraire roman

Mother of God

Éditions, traductions, adaptations : PETERS, Sara. Mother of God. Toronto (Canada) : McClelland & Stewart, 2025, 224 p. Résumé : Marlene retourne chez sa mère après que cette dernière se soit séparée de son conjoint qui agressait sexuellement Marlene lorsqu’elle…

La version qui n’intéresse personne

Éditions, traductions, adaptations : PIERROT, Emmanuelle. La version qui n’intéresse personne, Montréal, Quartanier, coll. « Série QR », 2023. Résumé : La version qui n’intéresse personne est le premier roman d’Emmanuelle Pierrot, inspiré de ses années vécues à Dawson City…

The Lonely Hearts Hotel

Éditions, traductions, adaptations : Publié en 2017, le roman de O’Neill a été traduit en français par Dominique Fortier (L’Hôtel Lonely Hearts, Alto 2018; Les Enfants de cœur, Seuil 2018). Résumé : Ce roman de fiction historique raconte l’enfance et…

Split Tooth

Éditions, traductions, adaptations : Ce livre est paru pour la première fois au Canada en 2018 (Penguin). Il a par la suite été traduit en français par Sophie Voillot sous le titre Croc fendu et publié chez Alto (Québec) en…

Women Talking

Éditions, traductions, adaptations : Women Talking est paru pour la première fois chez Knopf Canada en 2018. Le roman a été traduit en français par Lori St-Martin et Paul Gagné en 2019 sous le titre Ce qu’elles disent et est…

The Break

Éditions, traductions, adaptations : Le roman de Katherena Vermette a d’abord paru chez House of Anansi Press en 2016. Il a par la suite été traduit en français par Mélissa Verreault et publié sous le titre Ligne brisée chez Québec…

The Bell Jar

Éditions, traductions, adaptations : Comme l’œuvre est inspirée en grande partie de ses expériences personnelles, l’autrice a choisi de le publier en Angleterre sous le pseudonyme Victoria Lucas. Trois ans après la publication et son décès, The Bell Jar a…

Surfacing

Éditions, traductions, adaptations : Le roman a connu plusieurs éditions. Il a été récemment republié en 2026 par McClelland & Stewart parmi la collection des œuvres de Margaret Atwood. Le roman a été porté à l’écran en 1981. Résumé :…

The Bluest Eye

Éditions, traductions, adaptations : Le roman est publié en 1970, aux États-Unis chez Holt, Rinehart and Winston. La première traduction en français, de Jean Guiloineau, a été publiée à Paris en 1994 par les éditions Christian Bourgeois. Il serait difficile…

The Handmaid’s Tale

Éditions, traductions, adaptations : Publié pour la première fois en 1985, The Handmaid’s Tale a été réédité plus de 500 fois et traduit en plus de 40 langues. Le roman de Atwood a été adapté en film en 1990 (réal.…